a common reader

Antoine de Saint-Exupéry, Kamachikuq Inkacha

· 21 November 2012 |  by Maarten
· Published in: Boeken Maarten
· Tagged with: · ·

Antoine de Saint-Exupéry, Kamachikuq InkachaKamachikuq Inkacha

Antoine de Saint-Exupéry

fiche

Deze uitgave:
Quechua
Andean World Publisher, 2006
95 pagina’s, paperback
isbn: 1853261581

Oorspronkelijke uitgave:
in het Frans: Le Petit Prince
Gallimard, 19431

Meer over mijn verzameling hier.

Kamachikuq inkachan puririrqan purunata huk t’ikallatataqmi tarisqa. Kinsa raphiyuk t’ikata, mana allinniraq t’ika…
    –Allin p’unchay napayuran kamachikuqcha.
    –Allin p’unchay kutichirqan t’ika.
    –¿Maypitaq kashanku runakuná? — tapuyuran sumaqta kamachikuq inkacha.
    Huk kutin t’ika rikusqa hatun huñupi puriqkunata.
    –¿Runakuná? Kanmi soqtachu qanchischu, icha. Unay watakunañan rikurani. Ichaqa manan yachakunchu maypi tariyta. Mana saphiyuqtaq kanku, chaymi wayra aparapun. Manas chayqa allinchu kanman.
    –Tupanchiskama niran kamachikuqcha.
    –Tupanchiskama nirantaq t’ika.

— hoofdstuk XVIII uit Kamachikuq Inkacha

Uitgave in het Quechua van het onvergetelijke Le Petit Prince. De aquarels zijn weergegeven in zwart-wit.
Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinFacebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedin

Comments are closed.

  1. Simultaan werd door Reynal & Hitchcock een Engelse uitgave verzorgd.



boekenkast-1

boekenkast-2

boekenkast-3